Показаны сообщения с ярлыком триллер. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком триллер. Показать все сообщения

среда, 31 октября 2018 г.

Ни о чём

Сегодня - исключительно ради отчётности перед самой собой - я расскажу вам о целых четырёх книгах, которые в принципе не произвели на меня никакого особого впечатления. 


Первая – «Мы всегда жили в замке» Шерли Джексон (1962). Это история двух сестёр, проживающих с больным и слегка помешанным дядей в старинном особняке. Сестёр ненавидит или боится весь посёлок, потому что за несколько лет до этого в их доме произошла загадочная трагедия, унесшая жизни остальных членов семьи. Старшая сестра не выходит за пределы собственной усадьбы вообще, тогда как младшая раз в неделю отправляется за покупками и библиотечными книгами – и на этом трудном пути подвергается насмешкам, а подчас и угрозам со стороны жителей деревни. Устоявшееся уединение сестёр нарушает приезд их кузена, повлёкший за собой цепь несчастий для всех обитателей особняка. В принципе, книга неплохая, но я была разочарована – во-первых, потому что ошиблась с жанром (и ожидала хоррора вместо мистики – но в этом нет моей вины, всё проклятый goodreads со своими хеллоуинскими списками); во-вторых, потому что я уже читала Шерли Джексон, и в прошлый раз меня знатно пробрало; в-третьих, потому что никакой особой тайны для меня в повествовании не было – как-то слишком быстро догадываешься, что к чему. Как говорится, завышенные ожидания – ключ к разочарованию. 


Вторая – «The naked face» Сидни Шелдона (1970). Существует великое множество русскоязычных переводов, каждый из которых называется по-разному. Это детективный триллер, в котором психиатр пытается разгадать, кто же так безуспешно и настойчиво пытается его убить. Как и в случае с предыдущим пунктом, этот роман считается чуть ли не вершиной карьеры его создателя – и, как в предыдущей книге, ничего кроме разочарования и предсказуемости разгадка мне не принесла. Мне кажется, оба произведения просто не прошли проверку временем – наверняка полвека назад мышьяк в сахарнице и заказные убийства мафии впечатляли. Если честно, в здравом уме я бы никогда не стала тратить время на подобную «устаревшую» литературу – просто у меня дома была книга, и она была на немецком, и я решила потренировать язык. 


Третья – «The Woman in the Window» by A.J.Finn (2018, у него ещё даже страницы в википедии нету). Если вы следите за книжными новинками, то наверняка видели обложку этой книги – в какой-то момент она заполонила прилавки всех книжных магазинов. Если вкратце – абсолютно банальный бездарный триллер, пытающийся выехать на популярности «Девушки в поезде» и заимствующий столько всего оттуда, что у меня язык не поворачивается назвать его оригинальным произведением. В английском языке есть слово, которое отлично характеризует этот роман – derivative (часто его используют для описания научного труда, не привнесшего в науку ничего нового). Та же пьющая психически нестабильная подглядывающая за соседями женщина, потерявшая свою жизнь и наблюдающая убийство из окна (не поезда, нет) своего дома. Совершенно никому не советую. Не знаю, может роман грамотно описывает состояние людей с агорафобией… 


Четвёртая – «Поворот винта» Генри Джеймса (1898). Мистическая повесть, рассказывающая нам сбивчивую и иногда не совсем понятную историю гувернантки и её двух ангельских воспитанников, которым являются призраки. Опять-таки, книга вроде бы не плохая, но и не хорошая – что это за мистика, которая так и не сумела нагнать на меня (ужасно пугливую) никакого страху? 
Как видите, попытавшись превратить октябрь в месяц ужасов, мистики и триллера, я потерпела решительную неудачу. Если есть у вас на уме что-то такое, викторианское, пробирающее до мурашек – поделитесь!

среда, 25 октября 2017 г.

Агата Кристи - "Скрюченный домишко" (1949)

Недавно буквально за час прочла крохотный детективный рассказик Агаты Кристи «Скрюченный домишко», вдохновлённая на этот подвиг случайно обнаруженным трейлером фильма по его мотивам. Актёрский состав показался достаточно внушительным – Гленн Клоуз, Джиллиан Андерсон (хотя кто её знает, какого она эшелона – я даже «Секретные материалы» никогда не смотрела), Кристина Хендрикс, и даже малыш Макс Айронс. Дальше пойдут спойлеры – не столько в сюжетном плане (кто убийца я вам не скажу, конечно), сколько в плане характеров и персонажей, что в формате такой маленькой истории может существенно подпортить ощущение новизны – поэтому тем, кто настроен читать книгу или смотреть фильм, не читав при этом оригинала, лучше почитать что-нибудь другое (но пожалуйста, никуда не уходите, и на этом сайте есть много чего интересного!).
Итак, сама история – убийство всеми любимого отца и дедушки, хладнокровно совершённое, вероятно, кем-то из проживающих с ним родственников. Если вы читали когда-нибудь, хоть в детстве, хоть что-то из Агаты Кристи, вы, наверное, помните, что её произведения – детективы, а не триллеры: несмотря на смертоубийства атмосфера сохраняется очень интеллигентная, прямо изысканная, а в воздухе витает безмятежный дух коротконогого, закрученно-усатого хитрюги Пуаро. Так мне ощущалось и на этот раз – мы следим за происходящим глазами Чарльза, скорее наблюдателя, чем активного сыщика, а само происходящее кажется немножечко театральным и манерным, что, впрочем, никак не отменяет того уютного ощущения детства с Агатой Кристи в одной руке и бутербродом с малиновым вареньем в другой. Думаю, само собой разумеется, что состряпанный триллер и близко не напоминает оригинальную кукольность «Скрученного домишки». Но больше всего меня поразило, как несхожи были персонажи, нарисованные моим воображением, с подобранными актёрами. Смотрите сами.
Чарльз. Один из главных (без)действующих лиц. Мне (наверное всё-таки под влиянием «Эркюля Пуаро») он представлялся эдаким Гастингсом – не юнец, но и не развалина, поддерживает себя в прекрасной физической форме, обладает тактом, выдержкой, завидной долей отваги и чувством юмора. Получили мы Майка Айронса – который, судя по трейлеру, крутой парень из двадцатых с винтовкой наперевес, попадающий в переделки и заигрывающий с дамами (опять-таки, все мои впечатления сугубо индивидуальны и субъективны, и зиждутся исключительно на впечатлениях от трейлера, и конечно я могу очень сильно ошибаться насчёт характеров героев фильма). К тому же, мне он всё кажется зелёным сопляком, пробивающим себе дорогу под крылом знаменитого папы, хотя на самом деле Майку уже за тридцать.

София – любимая внучка умершего. Мне представлялась короткостриженой задумчивой и циничной брюнеткой, отчего-то напоминающей Тину из «Фантастических тварей», но с более тонкими и породистыми чертами лица. В трейлере, честно вам скажу, я увидела разрисованную куклу.


Тётя Эдит казалась мне деревенщиной с растрёпанными волосами. Она была одной из дочерей сельского сквайра, ей было 70 и она воспитала восьмерых детей своей сестры. Автор описывает её следующим образом: «…высокая фигура в старой мятой фетровой шляпе, бесформенной юбке и какой-то громоздкой вязаной кофте», «Копна седых растрёпанных волос, обветренное лицо…». Вместо этого нам предложили причёсанную волосинка к волосинке Гленн Клоуз с ружьём, смесь Миранды Пристли из «Дьявол носит Прада» и Вайолет Кроули из «Аббатства Даунтон». Конечно, намного проще всем внешним видом показать зрителю, что с этой женщиной нужно считаться, чем изобразить внутреннюю силу, просвечивающую сквозь старческие морщины и неряшливый внешний вид.


Магда, мать Софии, талантливая, хоть и не очень уж успешная актриса, всё представлялась мне такой лёгкой тоненькой птичкой, щебечущей о чём-то своём, порхающей из настроения в настроение, из одной игры в другую (не судите меня за выбранную картинку, Магда, конечно, намного моложе, но суть такая – маленькая и тощая). Автор описала её появление как самый настоящий выход на театральные подмостки – будто не одна, а три женщины вошли сразу – такая она переменчивая и непредсказуемая. Джиллиан Андерсон, в этом странном клеопатровском парике, кажется мне немного тяжеловатой и удушливой для этой роли. Конечно, есть надежда на то, что она очень хорошая актриса…

Другой мне казалась и Клеменси (хотя тут, признаю, выбор актрисы может быть очень даже удачным) – я её видела с короткими (чуть по плечи) тёмно-серыми от седины идеально причёсанными волосами и в безразмерном (но аккуратном) тёмно-красном свитере с горловиной (представте себе героиню Джулианны Мур из "Большой Лебовский" только с седыми волосами, в красном свитере и укороченных чёрных брюках Умы Турман из "Криминального чтива").
Мужчины, как мне кажется, подобраны достаточно верно (хотя, по части мужчин у меня воображение очень слабое, они все мне представляются размытыми пятнами разной толщины). Больше всего мне угодила Брэнда в исполнении Кристины Хендрикс. Пусть я её и представляла по-другому (хотя ничего определённого), но эта роль кажется очень ей подходящей – уж очень у неё подходящая внешность для героини подобного склада, забавная смесь легкомыслия и тщеславия. В общем и целом, боюсь, что от оригинала в фильме осталось очень мало – и атмосфера, и герои кажутся мне чуждыми миру Агаты Кристи. С другой стороны, это не значит, конечно, что фильм обязательно плох – просто воспринимать его нужно как постороннее произведение.