среда, 30 августа 2017 г.

Элена Ферранте - "Моя гениальная подруга" (2011)

Сегодняшняя книга – «Моя гениальная подруга» Элены Ферранте, первый из четырёх романов цикла «Неаполитанские рассказы». После предыдущей прочитанной книги мне казалось, что, раз уж я открыла тему настоящей женской дружбы, «Моя гениальная подруга» подойдёт как нельзя кстати. Пребывая под впечатлением от названия романа, я полагала, что сейчас мне предстоит прочесть ещё одну уютную и вдохновляющую историю о дружбе и взаимопомощи, о том, как одну из них обижает муж, она плачет на плече у другой и они вдвоём придумывают план мести, ну или что-то в этом роде (кто-нибудь читал «Клуб первых жён» Оливии Голдсмит? Что-то подобное, наверное, я и вообразила). Теперь я понимаю, что обозвать отношения между Лену и Лилой (двумя главными героинями романа) дружбой было бы слишком поверхностно. Их взаимоотношения являют собой сложный клубок самых разнообразных чувств и состояний – зависимости, зависти, уважения – главным из которых, я бы сказала, является конкуренция. Они с самого детства соревнуются между собой – кто испугается первой, кто быстрее выучит грамматику, кто получит лучшую оценку, кто лучше пишет сочинения, кто первым начнёт гулять с парнем, и так до бесконечности. Удивительно, но без этой конкуренции обе чувствуют себя потерянными, неполными, она даёт им обеим стимулы к постоянному развитию, вынуждает их быть лучше-сильнее-быстрее-умнее. Они обе стремятся понимать вещи, докапываться до их сути, определять их взаимосвязи. При этом обеих девочек-девушек никак нельзя назвать эдакими контрастными прототипами персонажей, знаете, когда одна «хорошая» а другая «плохая», одна «добрая» а другая «злая», одна «подчиняется» а другая «управляет». Уже очень скоро я поняла, что та, которая «злая», готова не только жертвовать будущим подруги (эпизод с побегом на море), но и своим ради неё, а та, которая «хорошая», не только считает свою жизнь неполной без подруги, но и радуется её неудачам, радуется, если хоть в чём-то обходит свою «гениальную» подругу. Да и потом, это ещё вопрос, кого из двух подруг Ферранте имеет ввиду, когда говорит о гениальной. Вообще, Лену, с самого детства отстававшая от Лилы и знаниями, и быстротой ума, и силой характера, мне очень близка. Её неуверенность в себе, чувство неудовлетворения от того, что не получается быть умнее и привлекательнее своей подруги, зависимость от разговоров и обмена знаниями и мнениями и, в то же время, недовольство собой ввиду отсутствия собственных уникальных идей и стиля, когда во всех словах и действиях отчётливо виднеется рука Лилы – всё это мне кажется таким понятным, будто это всё про меня, будто это я заимствую свои выражения и жесты от близких мне людей, будто я сама состою только лишь из того, что в меня привнесли другие, а меня самой, настоящей (что бы это не значило) там совсем и нету.
Не хочу банально говорить банальности, но по-другому ну никак не выходит: читая роман, окунаешься в атмосферу Неаполя 50-х годов. Это когда за слишком долгий взгляд в сторону 14-летней сопли её братья и друзья идут бить морду смотревшему, почти как дуэлянты в дамских романах 19 века, только на сто лет позже, всем скопом и с матюками. На самом деле, каждый раз, открывая книгу, написанную кем угодно, но не русским, англичанином или американцем (голливуд и мейнстрим, что ты со мной сделал), я испытываю такой культурный шок, что аж стыдно. Вот и тут – странно представить, что девочки середины двадцатого века, живущие в европейской стране, могли не знать, что такое гимназия или университет, и что существует школьное образование больше пяти классов. 
Единственная проблема с «Моей гениальной подругой» - это только первая книга из четырёх. Чтобы узнать, как развивается дальше совместная судьба Лену и Лилы, мне придётся (и боюсь, не смогу удержаться) прочесть оставшиеся три книги, одна из которых, по-моему, ещё не переведена на русский. Зарекалась же читать циклы…

Комментариев нет:

Отправить комментарий